lunedì 19 gennaio 2009

IL CJANT - une storia di orôr irlandese par furlan


– Moveisiii! – e vuicave il cjâf di Fiona, poiât sul comodin.

Chel altri toc di jê, cence vistîts e vergogne, al pocave ta la mobilie e su pai mûrs da la cjamare, spandint cun dispiet pissin e mierde tor pal paviment.

I vevin taiât il cjâf intant che a durmive, cjoche in bale di Guinness e sglonfe di salmon fumât. Al jere stât Liam a vê voie di provâ, istintîf come simpri. La none Abigail i al veve dit, che non sarès coventât a nuie, ma lui, cjastron come so pari, nol veve volût sinti nissune altre cjampane. Cuant che al veve plantât la manarie inta chel cuel tombadiç, Fiona e veve rutât cussì fuart di fâ tramâ lis tendis. Po dopo, intant che il cjâf al rodolave par tiere e i cjavei, luncs e ros, a si ingropavin tor il nâs e lis orelis, jê e veve tacât a ridi. E jere une ridade sgrasaiote, scuasit un vuicâ. Al pareve il ciulâ di un cjan striçât di une machine. A vevin ducj metût lis mans su lis orelis, gjavantlis cun solêf cuant che chel cuel taiât al someave vê finît di patî. Invezit, dopo un cidinôr durât un lamp, Fiona e veve començât, se pûr trabascjant e pastroçant lis peraulis, a cjantâ

E leve indevant a dî e tornâ a dî che litanie fastidiose, ancje se no come il ridi di prin. Lôr a capivin dome cualchi peraule: machine, triangul, budiei, rôl, gjugjule… ma nissun, in chês vocâls slungjadis fin spacâsi, al rivave adore a cjatâ une logjiche. A vevin crodût ducj che al fos un ultin deliri prin di tirâ su i scarpets. Dome la none e jere vignude blancje e ju veve obleâts a lâ subit fûr di che cjamare, sierant a clâf la puarte.

Lôr, cence bati voli, a vevin subit ubidît, plens di pôre par dut chel cjantâ sfuarçât e par chel cuarp che al cirive di dismontâ dal jet. Cuant che forin fûr de cjamare però, a vevin començât a riduçâ e a fâ i compliments a Liam. Prin o dopo Fiona e varès fermât di scjassâsi e lôr a varessin podût sintisi liberâts di chê malsane presince. Dome none Abigail, no si sintive plui cjantâ, no si jere dismolade. E stave cidine, cuntune muse a mieç fra il malcuiet e il rassegnât.

Tal imprin a vevin tacât ducj a ridile, disint che e jere la solite pessimiste, ma a vevin scugnût tornâ a mangjâsi lis peraulis dome un pâr di oris dopo, cuant che un poliziot da la Garde al veve sunât il campanel par dîsi che barbe Seamus al jere lât a sbati.

La ploie… l’asfalt slichignot… une distrazion… In chel cidinôr fûr di scuare chês peraulis a rodolavin come glaç intune tace vueide, ma lôr no lis sintivin plui.

Dut chest al capitave pôc mancul di un mês indaûr.

Di chê volte, dopo jessi stât tirât fûr dal acuari, dulà che Liam lu veve butât par scjafoiâlu, o almancul par fâlu tasê, chel cjâf al jere deventât simpri plui esigjent. Dal comodin dulà che lu vevin poiât, al veve cjantât une altre volte, par cunvinci ducj che la muart di barbe Seamus no jere un câs. Cussì e jere muarte la puare Eileen, sô cusine, ancje se i soi novante e passe agns, e il sô mastià e spudâ tabac di continuo, a vevin fât deventâ che tombule mortâl scuasit benvignude

A nissun però al jere scjampât il sô cjant, che pôcs minûts prin, stiçade par il blood pudding che no i vevin puartât, e veve intonât la litanie, contant cun particolâr gjonde il corot che ancjemò al veve di rivâ. Il telefon da la nonute al sunave za dibant, cuant che rivarin adore a intindi ce che al jere sucedût. Daspò di chel moment, par ducj, al jere stât un deliri.

– Eehh! Eeeh! Eeeehh! – a businave ancjemò Fiona, une altre volte cjoche – Cuant al rivie il mê Powers!

Abigail, che di whiskey no si intindeve, a mateave cul telefonin, cirint di clamâ a un dai fîs, o a sô brût, o a un cualsisei dai nevôts.

A saveve che Doreen e jere dal rivendicul a cirî lis patatinis cul pevar, Sinead a cjoli il gjelat aromatizât cun la Guinness, Roan pai boscs cun Neil, a sgarfâ fûr tartufulis. Brenda e Cormac no si visave nancje dulà che a jerin lâts a pierdisi, par contentâ l’enesim estri. Il rest de famee al jere a durmî, scanât di chê continue tension che no vevin rivât a cjatâ altre soluzion, se no chê di ubidî.

Çuetant su la sô mace e jere lade dongje al cjadin li che e jere dentri il cjâf di chel spirt, cun l’idee di spiegâi che e veve di vê un pocje di pazience, e magari butantji tal glutâr altre bire, sperant che la volès. Masse tart. Fiona, cun mieze muse in muel inta ce che a veve za bevût e veve i smursiei ruans. E veve cjalât fis la puare Abigail cui soi voi verts, li che no jere nuie che al ricuardàs il judizi cjapât su i tancj secui di vite, ma e si viodeve dome morbin e matetât. Daspò si jere sclaride il cuel cuntun colp di tos, e veve començât a cjantâ.

Abigail, distrute, si jere sintade sul jet, cence fâ plui câs al cuarp cence cjâf che ogni tant i leve a sbati intor. La disperazion a le veve ingropade intune maniere che scuasit e sperave di jessi jê la protagoniste da la cjançon di chest colp. Jessi une famee numerose al jere il piês ingòs che ti podeve capitâ, se la tô banshee e dave di mat.

Si jere fate anim e jere jessude de cjamare, sierantsi le puarte su la schene, e jere lade a sintâsi dongje la puarte, cul telefon sui zenoi. Dome a chel pont e veve començât a vaî, cence savê par cui.


VERSION IN LENGHE TALIANE

Nessun commento:

Posta un commento