giovedì 15 dicembre 2011

Il cartel par Udinese - Celtic

Lu sai, lu sai... il cartel nol è ispirât. Ma ogni tant a son altris prioritâts, e alore ancje tirâ fûr la nestre divignince celtiche magari nol fasarà ben al balon ma a lu fasarà a cualchi tifôs, che magari al scuvierç.
Ce che si à di vê dubits al è che o vin di lâ indenant! Nol esist che la Udinese di chest an si fâsi butâ fûr de Europe league... Sperìn di jessi brâfs e fortunâts. Jo di chescj scozzês o ai pôre... A son ducj grinte e pachis, e ancje un pôc di balon... Ma jo o ponti intun gol di Floro... :)

domenica 11 dicembre 2011

Il cartel par l'Udinese cul Chievo

No sai... la viôt dure vinci siet partidis su siete in cjase... la leç dai numar grancj e je daûr il cjanton a spietâ di verificâsi... Ma la Udinese di chest àn e je buine di mandâ a cais ogni leç.
Podopo vuê al segne Badu, o speri... al ven sù un grant zuiadôr, chel li. :)

venerdì 25 novembre 2011

Il cartel par l'Udin cu la Rome

Vulevi fâ un pôc miôr, ma il timp mi scoreave e soi rivât adore dome a fâ chest...
Sperant che la zebrute lu meti in ... sachete ae Lupe.

mercoledì 23 novembre 2011

Libris che o compri, libri che o presenti

Ve chi, dôs gnovis di chest fin setemane, che o podês meti dongje ae fieste di Sante Catarine, cuant che o sês ator pes barachis e o vês frêt e no savês dulà poiâ il cûl par scjaldâsi.
Il Dree al presente il so tierç lavôr dai gnognosaurs, chest colp ducj a zirâ films a Holliwood, anzit, pardon, a Gnognowood!
Jo varès di cumbinâle di jessi, cussì di chê strade o saludi il Dree che guai a lui se no mi piture il gno gnogno preferît sul librut che o regali ae frute, ven a stâi, la vedrane! 
aahhahaahah.
Ve chi, se no us ai convint a cjoli i gnognos, gjoldeit cul booktrailer, che no mi fâs embeddâ, chest cjastron


La seconde gnove dal fin setemane,invezit, e je simpri sui libris, ma chest colp un libri par talian, ma di un autôr furlan, che o presenti ae Librerie Moderne, domenie di sere aes 5 e mieze sot sere. Ancje par chest, prime o vais a mangja la fritule, e podopo o vignês a sintî "10 italiani che hanno conquistato il mondo" il libri di 10 contis curtis di Simone Marcuzzi, autôr di Pordenon, che o ai za vût il plasê di presentà timp indaûr.
Ve chi la mê recension par talian sul libri, cussì o viodês se us pues interessâ.

Si viodin!

domenica 20 novembre 2011

Masai Mara: une conte sul Kenia, ma par furlan


Che o soi un pôc matuç, bielza lu san in tancj, e cheste che us lassi achì sot e je une dimostrazion di plui. E ven dal gno concors che o met adun sul blog gelostellato, che si clame Fun Cool!
Come che o podês viodi de classifiche finâl, jenfri i maraveôs premis e je ancje une traduzion dal talian al furlan. Chest colp le à vinte Gloria Gerecht, scritore che e à pene publicât un libri di contis curtis, Caduta massi, e che e ten un blog di sonets in romanesc, che o cjati une vore inteligjents e biei. 
Ven a stâi, insome, che e à decidût di dâmi, come conte pe traduzion, cheste conte ambientade in Kenia, e che o ai voltât par furlan cun plasê e mi pâr, tornant a leile, che ancje par furlan e rivi a rindi vonde ben.
Ve chi, par chel che al à voie di leile, la si cjate ancje par talian achì, ma a mi mi plâs di plui in cheste version chi sot. :)


MASAI MARA
di Gloria Gerecht

Kenya 1950

Andrew Douglas al controlà la sclope in sul cricâ dal dì.
Al veve durmît pôc, mo scorsenât dai vencui, mo intune vee niçade des urladis dai siacai e dal ronfâ lizêr de femine.
Al provâ il cjariadôr, al viodè des canis: al jere dut a puest. I ocjai i strenzevin il nâs fasintlu sudâ no cate il fresc de buinore. Ju gjavà, intrigât, e si suià lis gotis che i colavin dilunc i smursiei ruans, sbrissant tes mostacjis sâl e pevar.
Il pensîr de cjace che e veve di rivâ i procurave simpri une vore di morbin.
E no par une stupide cjace ae bolp, ma par chê gruesse, chê che e rive a fâti sintî ardît e onipotent.
«Buana?» Simel, il zovin masai, al metè fûr la muse par domandâi se al volès un tè.
Andrew al tornâ a meti i ocjai e lu scrusignâ di sot in sù vandintlu. Lu veve cjolt a vore di pôc: un frutat scûr, minût e salt inte sô shuka rosse e nere, che al veve inmò di jessi usât al rispiet dal paron.
«Sì», al rispuindè sut, «e viôt di puartâmal intune tace nete».
Simel al fasè moto di sì e al fuì cidin. Si moveve tant che une gazele e alc che al cognosseve fintremai dai timps dal college si movê intai sens inçussîts di Andrew.
Francis al durmive ancjemò. Le cjalà scontent. Par tant che al cirìs di tignî la lôr relazion sul plan di une acetabile formalitât, nol podeve platâ une bocje di fastidi ogni volte che al stazave la sô fisionomie delicade. E jere une femine flevare e cence caratar, devote ae posizion sociâl e aes tradizions, rassegnade al om che i jere tocjât come se al fos un intop inevitabil de vite. Cun di plui e jere sterpe come une musse. La sole reson che lu veve sburtât a maridâsi e jere restade dal dut dislassade.
Si alçà e al le fûr. Il cjamp al contave dome dôs tendis: la sô e une plui piçule, di front, doprade di Simel e dal vecjo Lembui. Al lumà propit lui li che finive le largjure intant che al jere daûr a cjapâ sù lens. Si fermà sul soiâr a cjalâ il frutat, in cugulute, che al tignive di voli une cjalderie che e fumave su une foghere. Simel si voltà cuntune ridade legre: «Pront, Buana, cumò puartâ».
«Lu bêf chi: lady Frances e duar.» al disè Andrew jentrant e sentantsi su la brande. Simel si svicinà dantji un bussulot di late.
Lui lu cjapà par la conole tirantlu a se, il tè si strucjà su la cuvierte cussì come il frutat, che si cjatà sdrumât sul jet, il braç pleât par daûr, un zenoli sclizzât cuintri la schene.
La lungje zemude e sunà intal cidinôr dal cjamp. Un trop di ucei si jevà dai arbossits rivocantju intun ciulâ sclendar.

Andrew si tornà a meti a puest i ocjai, al regolà la sahariane e al le fûr de tende cence voltâsi. «Prepare la jeep», al comandà, «o nin a cjace».
Frances e jere sveade. Lu saludà fastiliose.
«Ti secjiie se vuê no ti compagni?» e domandà cuntune vôs vaiulinte.
«No, no: reste pûr achì. Ti lassi Lembui», al sgnargotà cence cjalâle intant che al cjapave sù carabine e cartatucjis.
Simel al steve in pîts sul ôr dal baracament. Al lumà la sô presince scalembre cence cjapâ nissune sodisfazion. Al tornâ a pensà a lis canais indianis cuntune ombre di nostalgjie. Par lôr e par l’Imperi. Biei timps, mai masse vaiûts. Il ’47 al veve dite vonde ae sô cariere e ai siei passetimps preferîts: il polo, la cjace aes tigris, i boys che a servivin in cjase.
Par chel, a cuasi cincuante agns, al veve vût miôr il Kenya une volte tornât in Patrie. Ta lis coloniis al podeve ancjemò doprâ il so podê blanc cence vê misuris. Frances no si jere mai usade ae Afriche, da rest nancje ae Indie, ma di chest lui si infotave.

Simel, dongje de jeep, al jere di schene. Voltât viers il cîl dal mont al intonave une cantilene smamide niçulant il cjâf.
Di lontan lis nulis a anunciavin la stagjon des ploies e un lamp subitani li sbregà piturantlis par un baticei di un ros inspietât e menaçôs.
«Moviti! Tu preiarâs dopo. A nin!» al comandà.
Sustât si metè al volant. Simel al saltâ inte jeep cence une peraule.
Andrew al partì cuntun scat viers il bush. Al vuidave sigûr su la tiere sgrumbulade lant viers la aghe dulà che il vecjo Lembui la sere prin i veve dite di vê viodût un trop di bufai.
Pene che al vualmâ lis bestiis inte savane al fermà la jeep daûr di une schirie di agacis e al pensà di lâ indenant a pît tignintsi sotvint.
I bufai, neris, bocognons, a jerin daûr a passonâ. Il cjâf, furnît di cuars possents e arcâts, tacâts su cerneli intune sole madrîs coriace, ju meteve al sigûr parfin dai leons. La tressadure e faseve pôre a cualsisei predatôr, ma cussì no al om blanc.
L’inglês al saveve lis regulis dal zûc e al fasè moto a Simel di lai daûr cul fusil di cambi e lis cartucjis, par cirî un puest bon par smicjâ. Si metè a distance di sigurece daûr di une boschete e al començà a studiâ il nemì.
Un mascjo bocognon al jere fûr dal trop fat soredut di feminis e dai fiis. Al jere grandonon, pardabon un esemplâr in plen de sô maturitât. E al jere propite ce che al cirive: un trofeu mertevul par la sô colezion. Une volte copât al sarès tornât al imbrunî cun Lembui par taiai il cjâf e puartâlu tal incjampament. A lis vanziduris a varessin fat front i siacai.
Cul voli tal mirin, «passimi lis cartucji», al cisicà slungjant la man. La tirà indaûr vueide. Si voltà: Simel al jere sparît.
Un sbisiament sec lu mostrà intant che al vignive fûr de boschete.
Il paron de mandrie al tirà sù il mustic nasant l’aiar. Simel al vigneve indenant salmodeant viers di lui. Il zovin si moveve a scats, di ca e di là e indenant, intun pas di un bal ritmât di un cjant gargarôs.
«Maledizion!» al businà Andrew «Torne chi subit! Vûstu fâti copà?»
Ma Simel al leve indenant a strafidâ la bestie fintremai che no si fermà di bot e al molà une vuicade che e revocà come une fusilade. Il bufal al tacà a talpetâ e al sbassâ il cjâf pront a fâi cuintri. Simel si voltà viers di Andrew cuntun estri di trionf metintsi denant par no fâlu sparâ.
Podopo, di bot al si butà in bande e al discomparî dal mirin. L’inglês al sparâ i soi doi colps che al veve cjariât. Il rumôr al spaventà dute la mandrie, che si rompè par tornâ dongje subit daûr intune nule di polvar, tacade cui piçui tal mieç, pronte a difindisi. Il mascjo, che al jere stât cjapât di stris, al daspà la tiere furiôs cui çocui e al si butà di corse cuintri il so assalidôr.

Andrew al capì che il so ripâr no lu varès parât e si voltà svelt viers la jeep. Si inçopedà, al pierdè i ocjai. Daûr di lui il davoi dal galop si svicinave veloç come une lavine. Masse svelt, al pensà terorizât, tant che la jeep e someave slontanâsi svelte compagn.
Al alçà i voi farcadiçs viers il cîl e la ultime robe che al viodè a forin lis nulis neris dal temporâl che si sbassavin viers di lui come une mandrie feroce.
Simel al vuidà la jeep fin al bush, daspò la bandonà. Dret, il camesot ros che al svoletave, si indreçà viers l’incjampament.

domenica 6 novembre 2011

Il cartel par l'Udin cul Siena

Ve chi, vuê o ai decidût di lassâ in bande lis batudis e doprâ il cartel pe partide par sostignî Guidolin, par che la strade che al à sielt a mi mi plâs. Joibe si saveve che vevin di pierdi, al jere clâr. Si podeve pierdi pe classifiche e par che di sigûr, se e je une cualificazion a la Europa League di cjolisi, no la si cjoleve in cjase dal Atletic Madrid. Sigûr, al da fastidi cjapâ cuatri papins, e viodi une scuadre che e va in campo come se e ves za pierdût e che la uniche robe che a fâs al è cirî i dribbling. Fabbrini, Ekstrand, Pereyra, Battocchio, Doubai... a jerin fastidiôs. Ma lu erin come che lu sarès stât cualsisei zuiadôr che al cjape la bale tai pîts e la piert, e dopo magari no i côr nancje daûr. E al vûl dî ben pôc che a son zovins. 
Tal balon un dribbling al è tant,. doi a son masse, soredut se no tu sês bon di fâju.
E alore va ben cussì, che a cjapin cuatri papins e che a comencin a capî che no tu puedis stâ a spietâ che l'arbitro ti sivili o che chei altris a fasin autogol, par segnâ.
E alore ve chi, il cartel di vuê al è dut par Guidolin, che al ledi invant cussì, che al va benissim.

martedì 1 novembre 2011

Il cartel par l'Udin cul Palermo

Dopo la partide cul Napoli, brutute e zuiade un pôc come se a fossin cussients che prin o dopo bisugne pierdi e se si pierdeve a Napoli nissun al diseve nuie (e difat cussì al è stât) no jeri sigûr che l'Udin al tornàs a zuiâ cun chê ande di prin, ven a stâi, zuiâ par vinci, simpri e in ogni câs
Di Natale di sigure al è un grant e lu disin ducj, no stoi chi jo a tornâ a dîlu.
Però forsit une robe in plui e va marcade. Ven a stâi che al sedi si un gran zuiadôr, ma che al sedi ancje un dai pôcs, forsit l'unic, che al à la mentalitât juste, di grande scuadre, e no di provinciâl, tal sen bon dal tiermin.
Di sigure al è par che Totò, aromai, lu cognossin ducj. I arbitros, la int, chei altris zuiadôrs e tifôs... Nol è un cualsisei dai tancj. Però lui al va in campo cul cjâf di un che al à di vinci simpri, che al tire cence fastidis, ancje sbaliant, che al prove a zuiâ la bale ancje cuant che un altri al varès sielt di no zuiâ. Insome, al è un leader. E di leader, par rivâ lontan, nol covente mai dome un. Chest an no sai cui che al pues sedi un di chescj, in bande di Di Natale. Un Handanovic, par dî, nol sarà mai un di chel tipo di zuiadôr. Par caratar e personalitât. 
Forsit Armero... forsit, ma forsit ancje no. L'an passât, a mi mi dave la impression che un di chescj al fos Inler, e jessint che cuant che al zuie, a Napoli, la scuadre e je plui scuadre, al devi jessi propit cussì.
Boh, viodarìn, se al salte fûr. Par cumò, pene che al è totò, ancje chei altris a zuin miôr, al è un fat.
Cjalait Basta, ce partide che al à fat îr e ce disastro che al veve fat a Napoli.
A ogni mût, ve chi parsore il cartel pe partide, in pûr coce-style, che se a metevin dentri un pâr di goi, a fasevin il zuf pardabon, cul Palermo dal simpaticissimissim Zamparin...
Ben cussì. E cumò vie indevant, viers i 40ponts... (di fâ ducj tal ziron di andade, al è clâr!)

domenica 23 ottobre 2011

Il cartel par l'Udin cul Novare

Sì, e je vere. No soi propit in vene vuê, nancje di cjalâ la partide, e difat no la cjalarai.
Ma il cartel al è il cartel, ancje se vuê forsit, se l'Udin al à voie di començâ a pierdi, e je la zornade juste, jessint che ogni pierdite, vuê, e sarà plui lizere.
Îr di sere o ai distudât la radio a un cuart d'ore de fin de partide de juve, e no pensavi propit che no vincès.
No sai se vuê l'Udin al rive adore a fâ ponts, viodin. Zuiadôrs che a àn polsât 'nd è. Se nol zuie Di Natale - facil, jessint che di sigure nol à voie di pierdisi il Napoli - o vin un Torje che al è ore che al tiri fûr i tabars e un Floro che ancje se al à corût, joibe, voie di fâ 'nd à sigure. E al è fuart, lu vin viodût.
Alore sperìn ben, di jessì cul cjâf alt, dopo de partide.
Se cussì al fos, al sarès dut biel, cuntun unic difiet... dopo tocje rindisi: si incacuarzaràn dal Udin, almancul par une setemane...

Notis:
il cartel scartât, cheste volte, che al jere sigûr plui biel - come calembour - ma lu cjatavi mancul impuartant, dal pont di viste dal significât, al jere: "NO VARÊS mico di vigni a vinci?"
Jo vevi pensât a NO VARAn mica di..., dopo gno pari al veve vût la idee di Novarês, ma ae fin al è miôr stâ cui pîts par tiere (si, lu sai che o vevi di scrivi tiere, e no tiare, ma al stadio a disin tiAre, e jo o ai sielt di jessi popolâr pluitost che coret. :)

giovedì 20 ottobre 2011

Il cartel par l'Udin cun

Al plôf... e jo no vevi cuissâ ce ispirazion, par il cartel di vuê. 
Si podeve la a cirî alc sui colchoneros, ma boh... dopo no la capìs nissun e alore mi soi limitât dome al Atletic, fin masse facile, come soluzion. Pluitost, sperin che e sedi vere che i nestri a corin.
Insome... Floro Flores a nol zuie di une vite, Armero domenie al à polsât, Pinzi al à zuiât cuasi un timp di mancul... A coraràn no? No mi displâs nancje che nol zui Di Natale... Ancje se al polse, une buine partide a pues vignî fûr istes, ancje se vuê no ai buinis sensazions, ma forsit al sarà dome par che soi cence dolçs di parâ jù intant che o cîr di viodi la partide in streaming... bon, viodarin! 

giovedì 13 ottobre 2011

Se sabide sês ator...

Vuê o soi a tocs e o zui di pigrizie, profitant dal comunicât stampe us invidi ducj sabide di sere a mortean, ancje se o dubiti che a mi sarà tornade voie di bevi une bire, par sabide, a podin simpri bevi une alcaltri...
Ve chi sot, il gno esercizi di cupie e tache:

RADIO ONDE FURLANE
SABIDE AI 15 DI OTUBAR 2011
FIESTE-CONCIERT
DI AUTOFINANZIAMENT
L’apontament si tignarà ai 15 di Otubar, a tacâ des sîs sot sere (18.00), alì de aree di Festintenda a Cjasielis di Mortean (10 euros di jentrade).
Ai 15 di Otubar Kultur Shock, Mellow Mood, Radio Zastava, Carnicats e tancj altris in conciert a Mortean a pro de “radio libare dai furlans”
Dopo dal sucès straordenari dal an passât, cu passe 1.500 personis e un grant numar di zovins, e torne “Viva Onde Furlane”, la fieste – conciert di autofinanziament metude adun de storiche emitente che si conferme une des realtâts culturâls furlanis plui seguidis e preseadis. L’apontament si tignarà ai 15 di Otubar, a tacâ des sîs sot sere (18.00), alì de aree di Festintenda a Cjasielis di Mortean (10 euros di jentrade).
I efiets dai tais pesants che la aministrazion regjonâl e à fat sui invistiments pe tutele de lenghe furlane si fasin sintî ancjemò, massime su chei che al è in prime linie intal promovi e intal doprâ la lenghe proprie dal Friûl. Cun di fat, cundut di cualchi piçul segnâl di cambiament, lis risorsis pes trasmissions radiotelevisivis par furlan previodudis des leçs regjonâls di tutele a son lontanis di ce che al coventarès.
La fieste – conciert e je duncje une rispueste a ducj chei che in Regjon a van dilunc cu la politiche di limitazion des ativitâts di tutele e di promozion dal furlan, setôr là che Onde Furlane e davuelç une funzion di prin plan no dome cu la sô programazion radiofoniche, ma ancje cuntune vore di altris progjets. Poiâ la radio, dut câs, al vûl dî ancje difindi une vôs libare e indipendente che e contribuìs al pluralisim de informazion regjonâl, cence dismenteâ po la impuartance che la emitente e à intal sburtâ lis produzions musicâls di chenti.
Nol è un câs, di fat, se ancjemò une volte “Viva Onde Furlane” e pues poiâsi sul contribût volontari di cetancj rapresentants de sene musicâl furlane e no dome. Cussì, sul palc de manifestazion, si podarà viodi un pôcs dai ultins nons di Musiche Furlane Fuarte (etichete di riferiment de radio) tant che Ulisse e i Ciclopi e Orchestra Cortile, che a àn vinçût lis ultimis edizions dal Premi Friûl, e i Mig 29 Over Disneyland che a presentaran la ultime produzion discografiche di MFF, o sei il cd “2+2 nol fâs 4”. A sunaran po ancje i innomenâts Carnicats, i spetacolârs Radio Zastava, i eletrics-ipnotics Arbeiter e i Mellow Mood, un dai grups miôr dal panorame reggae talian che pe ocasion a varan tant che ospit speciâl DJ Tubet.
Il moment plui spietât de serade al è però chel de esibizion dai Kultur Shock, grup american in stât di traspuartâ il public cul so miscliç potent di grunge, balkan e metal. Chê di Cjasielis, tra l’altri, e je la uniche tape intal stât talian de lôr tournée europeane.
Ae musiche dal vîf dai grups si alternaran i DJ sets di Gerovinyl, Green Beats, Tommy, Tunnel, Sister Blister, Abrasive, Stîl Salvadi, Notonlynoise e Hybrida: ducj protagoniscj dai dopodimisdîs e des seradis musicâls de radio.
Dal numar grues di telefonadis e di adesions za rivadis par mieç dai social networks, ancje chest an “Viva Onde Furlane” si presente tant che un event in stât di confermâ la grande poie popolâr che cheste radio e à simpri vût intai siei passe trente agns di storie. Un segnâl che ancje lis istituzions a fasaressin ben a tignî cont.
“Viva Onde Furlane” e je inmaneade de associazion “Lenghis dal drâc – Amîs di Onde Furlane”, nassude propite cun chê di meti adun iniziativis par judâ la “radio libare dai furlans”, cu la colaborazion dal circul “il Cantîr” di Mortean e cun Hybrida.

lunedì 3 ottobre 2011

Il cartel par l'Udinese cul Bologne

Eh sì, o soi un pôc lunc, a inzornâ chest blog. No sai nancje jo parcé. Ma par i inzornaments su la Udinese, no pues fâ di  mancul di fâju di corse e cun plasê. 
"Bravo mone" disarês voaltris, "al è prin in classifiche, sigûr che tu âs plasê!"
E invezit no, anzit, propit îr, leint ca e là e sintin la television locâl ca e là, mi soi rindût cont dal parcè che no furlans, cu la Udinese, no vinçarìn mai un caz di nuie. No podevi crodi che îr, dopo che jessi prins, vê zuiât ben, e jessi rivâts a fâ ben cun chel pôc che a si veve, a fos ancjemò int che si lamente.
E pûr, e jê.
Il biel al è che plui che une lamentele a somee int che i dâ cuasi fastidi che l'Udin al vinci, che al sedi prin, che al zui ben, e vie indevant. A somee int che come grifons no viodin la ore che al pierdi par podê saltâ sù cun "Jo lu vevi dite". Int che invezit di sei cussientementri contente e je fastidiosamentri contente.
Ma pussibil che no rivin a jessi un pôc inteligjents?
Pussibil che ancje di balon a capìn cussì pôc?
No si rive, propit, a saltâ fûr dal provincialism... o sin provinciâi dentri... nuie di fâ.
Ma lassin stâ dut chest.
Ve chi il cartel pe partide di îr.
Gno pari a mi à dit che no si capive masse, ma jo o vevi gust di fâ un cartel par Torje, parcè che ben o mâl, se al impare in premure, o crôt che al sarà un grant jutori par dute le scuadre e soredut par Di Natale, che îr, cun dut il ben che i vuei, jo in padiele i varès dât 6--, parcè che la bale e à di lâ dentri, cuant che e à di lâ.
Ma tornìn al Udin.
E je vere. Bologne e Lecce a son scuadris che a varan plens i coions a salvâsi. Cul Rennes e cul Celtic, se o piardevin, nol jere nuie ce dî, a vevin meretât. Ma a part chest, al sarès ore di finîle di pensâ simpri de bande contrarie. La Udinese di une volte, la Udinese "provinciâl", la partide di Cagliari e Milan lis varès pierdudis. Cul Rennes compagn, e cul Bologne, forsit, a varès rivât a concedi un paregjo in mischie al ultin minût. Invezit, l'udin al è deventât pôc provinciâl, in chest. Al paregje partidis che al meretave di pierdi, al vinç, parfin. 
I arbitros a comencin a viodinus come una semi-grande, e no come une piçule. 
Nus dan i rigôrs, ju segnìn. Nus condonin cualchi amonizion, cualchi fal.
Cuant che Di Natale al cjacare, in campo, nol è arbitro che nol stedi a sintîlu.
Nons come Badu, Benatia, Danilo, Basta, Torje... a comencin a zirà. A cjacarìn ducj di lôr e dal Udin.
Purtrop, i timps di stagjons come chês che al veve fat il Verone o la Sampdorie, cuant che a vevin vinçût un scudet, a son finîts. Dome une scuadre cun 20-22 zuiadôrs di alt nivel e une vore di bêçs daûr a pues competi su la lungje distance par il tricolôr. Une Udinese come chê di l'an passât, indiscutibilmentri - par un mês o doi - il miôr balon de serie A, a pues pensâ a un cuart o tierç puest, no di plui.
E pûr, no sai se cierts tifôs si son inacuarts, la Udinese di chest an, se lis promessis di chei 5-6 gnûfs a vegnin mantignudis, no 'nd à plui 11 titolâr e il rest robe scarte. O vin 15-16 zuiadôrs che a valin compagn. Se nol è un al è chel altri. 
Cui podial permetis di gjavâ un Asamoah, o un Pinzi e ficjâ dentri un Badu? E in difese? Si fâs mâl Domizzi, che al pareve jessi deventât insostituibil, e Guidolin ti tire fûr un Ferronetti! 
Insome. Stin contents e cjalin cheste Udinese come che a va cjalade. E je une buine scuadre, cun 15-17 plui che bogns zuiadôrs e un campion. A vignarà la ore che o pierdìn, ma fin cumò, lamentâsi, al è di stupits. :)
Ve chi ancje une altre foto, va:

martedì 20 settembre 2011

Parchegjâ a Lignan...

Cjalait chestis bielis strissis pedonâls, a Lignan.
Ce viodêso? Al mancje alc, vere?
Sì, al mancje che se tu sês in carozele o tu âs il frut piçul tal passegjin, li, al è il marcjepît e par podê straviersâ la strade tu scuegnis lâ plui indenant, e fa il zîr, fûr des strissis, e dopo, se propite tu i tegnis, tornâ parsore. (Di chê altre bande, comunque, al è ancjemò un marcjepît... cun buine pâs des barieris architetonichis).
E pûr Lignan al un Comun turistic, nomo?
Al varès di stâ atent a chestis robis, soredut in chest câs, che al à pene pituradis, lis strissis.
Cun di plui, se no sês convints de scjarse atenzion, di cui che al à decidût di piturâ lis cheste "zebre" cul cjâf di une gjaline, us mostri lis strissis ancje di une altre posizion.
Ce vedêso?
Us al dîs jo. Lis strissis a li àn metudis propit pene daûr di une curve!
Ven a stâi che lu savin, lis machinis a varessin di lâ planc, ma a savin ancje che no je vere. E alore, ogni volte che o viôt cualchidun che al tire une frenade parcè che si cjate un che al stravierse la strade, subit daûr di une curve, a mi domandi: "ma nus cjolino pal cûl?"

Sì, parcè che si come a Lignan o voi di spes, o sai ben cuâl che al è il motîf che al fat piturâ strissis pedonâls a coion vie, e no i vûl une lauree par capîlu. Al Comun di Lignan i dâ une vore di fastidi che la int e parchegji a gratis. Lassin stâ i presits dai parcometros, lassin stâ il fat che a ju tegnin vergnognosamentri vierts fintremai a trê di gnot, lassin stâ la lôr politiche tignî impegnade une vore di int a fâ multis par "divieto di sosta" o ticket scjadûts (e uno vore di mancul, invezit, par viodi chei che a van a robâ in spiaze, o tai apartaments, o ta lis machinis).
Lassìn stâ dut chest.
Provait a viodi, però, cemût che 'nd àn piturât lis strissis dai parchegjos gratis chest Unvier passât.
Anzit, us al fâs viodi jo, cun cheste imagjine chi in bande.
Chest al è il standard di cemût che a àn piturât lis strissis dongje des jentradis. In pratiche, dulà che 'nd jerin 3 puescj a son deventâts 2, dulà che 'nd jere 2 uno sôl e ogni tant, par rivâ a fâ sparî un parchegjo, ce ano pensât? Ma sigûr! Di piturâ strissis pedonâls e se par câs al vanze un metro, che no si sa mai che al parchegji une machine piçule, metin pûr un bidon par lis scovacis in plene curve, cussì che no si sa mai che a tirin sot ancje cualchi disgraciât che al fâs la racuelte diferenziade.
Cemût?
A àn piturât i parchegjos in cheste maniere par no dâ fastidi a chei des cjasis cuant che a vegnin fûr cu la machine? Ah sì? E alore, la mê domande e je: parcé i parchegjos a paiament, chei cu lis strissis celestis, a son tacâts!?
Insome, jo soi un che no si è mai fat fastidis par parchegjâ la machine lontan, e mi plâs cjaminâ. E par me nol è sigûr un probleme. Però mi dâ fastidi jessi cjolt pal cûl, e cussì, ogni volte che o viôt cualchi mari che e riscje di jessi cjapade sot par meti une multe di plui in casse dal Comun, a mi zirin... e cussì us al ài dite ancje a voaltris.
Mandi!

domenica 18 settembre 2011

Il cartel par l'Udinese cu la Fiorentine


Vuè no podevi crodi a la formazion dal Udine.
Anzit, o pensavi di vê capît mâl. Basta di une bande  e Pasquale di chê altre. Okay, mi soi dit.
Guidolin al è un grant. Armero e isla, che joibe cul Rennes a jerin fûr fase, in panche. Brâf il guido.
Podopo, però, o sint che al segne Isla. E che caz.... in dulà l'ajal fa zuiâ?! A centrocampo!
E alore, cence savê, mi soi dit che il cartel, che o vedês e che jo o vevi pensât e scrit ancjemò vinars di sere, al jere propit vêr.
Joibe, cul Rennes, pardide fortunade ma disastrose, par zûc e falopis, si viodeve che un centrocampo cun dubai e badu, cumò come cumò, nol è in grât di tignî sù il rest de scuadre. E alore, Pinzi al devente zuiadôr di fonde. Anzit, i coventaressin doi, come lui.
E ve li che il Guido al à inventât un altri centrocampist di chei che a corin come mats par novante minûts: Isla!
Bon... Nuie ce dî. Il mago nol è lât al Villareâl... Il vêr mago al è Guidolin.
E Fuarce Udin, e sperìn di no colâ mâl, dopo chestes trê partides vintes...

giovedì 15 settembre 2011

Il cartel par l'Udinese cul Rennes

No, sperìn propit di no jessi Babbo Natale, usgnot. Dut al plui, Di Natale, se propit o volìn zuiâ cu lis Rennes...
Bon, insome. O sìn. O ai une riunion, ma o mandarai vie ducj tor siet e mieze, cjase di corse, nuie friuli doc, nuie alenament, nuie gjelato al mâr, trê biris tal frigo, cjase di bessôl e vie, mi cjalarai la partide.
Secont me vuê al segne Abdì... no sai parcè...
Boh, starìn a viodi.
Fuarce Udin!

martedì 6 settembre 2011

Il cartel par l'Udinese cun l'Arsenal

CUL! 
PUTANACE CHE SCROVE.
E no, il cûl, no lu vin vût, nuie ce dî.
Va ben, va ben... o soi un pôc tart, cul cartel de partide cun l'Arsenâl, ma par completece ve chi che lu met, juste par fâ come che al à dit il Guido: cjapâle come la ultime partide de passade stagjon.
Cumò spietìn chês gnovis, ven a stâi la prime partide di Europa league, ca di un setemene...
Ce dî... jo soi content, a diference di ducj chei altris tifôs.
La scuadre mi plâs, o viôt biele int e biei zuiadôrs. Ca o son ducj che si lamentin che no vin cjolt chel o ches altri... pos jessi, ma a mi, a dîle dute, Dos Santos mi steve altamentri sui coions e no lu varès volût nancje se al paiave lui, par vignî ca (cun di plui chel li a Udin nol vignive, che no 'nd è vonde discotechis), chel altri çus dal Barcelone, che dopo a no sai nancje se al è finît ae Rome, al veve tante braure ma masse mierde...
Torje, invezit, mi plâs. Al à çate e al côr. Chel li, tu viodarâs che si cjape il puest di titolâr e ancje al va in dople cifre di goi. Par rest, fun châ altre dî, Badu al jere "no avonde" ma cun la partide cu l'Arsenâl ai voie di viodi cui che al è bon di dî che nol è un bon zuiadôr... al à dome di fâsi... pussibil che la int no si visi di trop che o vin spietât int come asamoah, par dî un a câs.
Podopo no mi displâs nancje Danilo, e nancje Neuton... cun dute la mierde che i àn butât parsore... Insome, in champions no larìn... ma la scuadre par gjavâsi plui di cualchi sodisfazion, jo la viôt.
Si dopo a tornin in ca Basta e cuissà... chel Barreto che o vin cognossût... 
Starin a viodi.
Par intant... Alè Udin!

martedì 30 agosto 2011

LA MUMIE RUANE

Linda e fasè lûs dongje de clavarie piant il telefonin.
Vençon, a chê ore di gnot, al durmive come une pipine, cidin sot dal cidinôr des monts, ancje lôr indurmididis dal frêt. Jê no veve pôre che la viodessin chei dal paîs: za di mês ju saludave, intant che e leve fûr e dentri de cripte, mo cun in man i siei imprescj, mo cun fialis e fialutis di mandâ a analizâ intai laboratoris di Rome. Al sarès stât une vore facil contâ che e leve a cjoli alc che e veve dismenteât jù pal dî, dilunc dai lavôrs.
Se al jere cualchidun che le spaurive, pluitost, al jere Carli, l’impresari che al dirizeve la gnove operazion pe datazion des mumiis. Se le ves brincade chel, a jentrâ di gnot, di scuindon, e lâ a meti mans intai piçui campions di tiessût, le varès licenziade in cuatri e cuatri vot. Altri che la cariere sflandorose intal cjamp de archeologjie che i prometeve, di cuant che a vevin tacât chel lavôr. Da rest, rivâ a dâ une date precise di muart a chei cuindis cadavars scridelîts che i mostravin la ghigne, di daûr di un veri, in chel paisut tornât a fâ sù dopo dal taremot, no jere dal sigûr une operazion di alte archeologjie.
Si tratave dome di doprâ la gnove tecnologjie di datazion al plasma, che di pôc e veve fat fûr chê al carbonio, par rivâ adore a jessi plui precîs. Fin cumò, Linda e veve fat analizâ lis primis dîs mumiis, partint dal gobo, la plui cognossude, e lant indenant par ordin, lassant par ultime chê che jê e veve tacât a clamâ – intal sô cjâf – la mumie ruane, cundut che e jere come chês altris, e jere scure, come se e fos stade di un neri, ancje se la ipotesi e jere subite stade escludude daurman par vie de conformazion dai vues, in dut e par dut di riunde europeane.
Par chel e jere restade cantesemade cuant che a matine, Carli, al jere rivât sù a Vençon, par disi che il campion che e jere daûr a analizâ al sarès stât l’ultin.
«Ma cemût? E par chês altris mumiis cemût fasino? No podìn mica lassâ il lavôr a mieç?» e veve domandât jê, ingjenue.
«Di fat nô il lavôr al sarà come se lu vessin finît» i veve rispuindût Carli, fasintji intindi che no jere pussibilitât di discuti, «Ta chês altris cinc o inventarìn une date a câs de seconde metât dal ‘300 e fieste finide. Ogni analisi al plasma e coste passe cinc mil euros, e di Rome mi àn clamât vuê par dîmi che la prossime che i mandarìn e sarà la ultime. Si sino capîts?»
Linda no veve batût cee, ma dentri si jere mangjade il fiât, par no vê anticipât i timps e vê gjavât de teche la mumie ruane prime di chês altris.
E cussì, vele li, cumò, devant di chei dincj neris e di chê piel scure tirade sui vues, dopo vê viert la teche numar 15, cu lis mans che i trimavin, e no dome pe criure di chel lûc.
E veve cun jê la scjatute cun il numar 10 stampât parsore .
E veve za proviodût di liberâsi dal campion gjavât chê stesse matine, e cumò, cuasi ae fin de sô aventure, e calave planc lis pinzis dentri de bocje spalancade.
Il cur i veve pierdût un colp, cuant che dibot, la mumie ruane e veve sierât i dincj!

***

Platât intal scûr, Rafaêl si tocjave la muse: la bote i faseve ancjemò mâl.
Il pugn i jere rivât intor cence che s’al spietàs e lui al veve strenzût i dincj a pêl, rivant a cjapâ il colp cence vê masse dams, a part finî sdrumât par tiere, sul paviment di piere dal palaç dai Janis.
Nol veve fat in timp a jevâsi sù, par tornâ la ofese, che Checo, il fi plui grant di chê famee di Çambarlans, i veve tirât tal cjâf un sacut di panine, e prime ancjemò che lu tocjàs, Rafaêl al veve cognossût intal sglinghinâ dai bêçs un bon motîf par stâ cuiet.
«Chest al è par fâti capî che i Janis no schercin,» i veve dit Checo, cjalantlu dal alt in bas, «e se dopo al ves di scjampâti alc su ce che o stoi par dîti, tu sâs za ce fin che tu fasarâs».
«E chei chi?» al veve domandât Rafaêl, vierzint il sacut e contant i bêçs cun voli di marcjadan.
«Chei li a coventin a dâti un bon motîf par jentrâ intal palaç dai Blancons, doman, vie pe gnot…»
«Jentrâ par fâ ce… Doman e je Joibe Grasse, al sarà plen di int ator pes stradis…»
«Di chest no stâ a vê pôre… Une massarie ti fasarà jentrâ» i veve rispuindût Checo Janis, sierant il discors.
Rafâel al sivilà ancjemò une volte, poiant par tiere, dongje dai pîts, il fiasc che al veve jemplât di vueli e la piçule lampade – za piade – taponade cuntun peçot neri, par che des tal voli il mancul pussibil. Par dî la veretât, in chê gnot di baldoriis e di cjantis, cun lûs che a balicavin par ogni cjanton, e jere stade une premure che no sarès coventade, ma lui nol jere propit un delincuent di raze, e ancje se i jere capitât di fâi sparî un poleç dal gjalinâr dal plevan, o un pâr di miluçs ogni tant, propit dal zardin di chei Strumîrs massepassûts dai Blancons, al veve un pôc di fastidis, par fâ ce che al stave par fâ.
Dâi fûc al palaç, di fat, no i someave une robe di cristians, ancje se – par dîle dute - nancje la fan che i lamicave il stomi ogni dî, a lui e a dute la sô famee, i someave une robe di cristians. Par chel al veve pensât ben di tignî chei bêçs e chel pugn te muse. Viodi la vite di siôrs, sot l’ombrene di chei flocs ros ae strumiere, che a someavin vergognâsi pe miserie di dute la puare int, lu veve stiçât a meti in bande la morâl e a tirâ fûr la tristerie. Lu saveve benon che ancje i Janis a jerin dâi lazarons, ma tant, pîes di cussì no podeve lâ, e lazaron par lazaron, almancul al sarès rivât a saltâ fûr di chela palaç cuntun sac plen di mangjâ.
Pierdût in chei pensîrs, no si jere nancje inacuart che une femine, di une puartute in sfrese, e veve metût fûr il mustic di surie e e lumave il scûr.
«Soi chi» al veve dit svicinantsi, e chê altre, cuasi fasint un salt, lu veve cjalât di sot insù, i veve dât in man une clâf, e si jere fate in bande par lassâlu jentrâ.
«Fâs ce che tu âs di fâ, e dopo scjampe pe puarte daûr, cun chê clâf che ti ai dade».
Rafaêl no i veve nancje rispuindût e al jere corût dentri, cirint daurman lis scjalis e rivant subit tes cjamaris. Sigûr, par che al ardès di bot al varès vût di dâ fûc ai plans plui bas, ma lui al veve vude une altre idee…
Al butâ il vueli su lis cuviertis, sui tendons, sul len de mobilie e cu la flame de lampade ju fasè ardi.
Po dopo, cence une polse, al corè jù pes scjalis, dant une voglade a une puarte di len, cuntune barconete tal mieç, che i varès coventât par scjampâ, ca di un moment.
Lui però al le insot, fin te umiditât des cantinis, e cuant che al rivà nol crodè ai siei voi…
Salams, presuts, formadis… La panze e scomençâ a roseâ prin ancjemò che al tiràs fûr il sac e al tacàs a jemplâlu!
Al sintive i trâfs cricâ e ciulâ, involuçâts des flamis. Al veve di movisi! Se il palaç al vignive jù, li sot, di lui no varessin cjatât nancje il cadavar. Al corè di gnûf sù, viers de puarte, cul sac plen di robe su la schene e la clâf in man. Al provà a vierzi e… nuie!
La puarte e jere sierade… nol jere pussibil, lu vevin bigulât!
Al provà a cjalâ inte barconete, tal scûr de gnot, e cuasi i vignì un colp cuant che si cjatà enant la muse di Checo, chel bastart di un lechepîts dai Savorgnans, che al riduçave, cul nâs tacât tal veri.
A Rafaêl, cun dute la fuarce che al veve in cuarp, no i restà che tirâ un pugn inte barconete.

***

Linda e cjapà in man la buste cui risultâts de datazion e e corè di corse inte cripte.
Di chê sere che i someave che la mumie ruane e ves cirût di muardile, ancje se al jere dome un cediment del massele, ogni volte che e leve a cjatâ i siei cuindis amîs imbalsamâts, i vignivin i pei drets.
Cumò a vevin ducj bielzà la lôr etichete, cul an che si presumeve che a fossin muarts.
Ancje la mumie ruane e veve il so biel biliet, denant dai pîts, ma jê e saveve che e jere une bausie.
Come che i veve ordenât Carli, a vevin scrit un an che al fos coerent cun chei altris, za otignûts cu lis primis datazions, e cumò si spietave dome la date di meti su la mumie numar 10.
Linda e vierzè la buste a planc, denant di chê musate scure, che e someave plene di rabie ancje dopo muarte. Dome in chel moment si jere rindude cont che la sô e jere stade dome curiositât, par chel cuarp che al jere cussì diferent di chei altris, cundut che al veve subît il stes procès fisic e chimic.
Ancje se e ves scuviert alc, no varès podût dal sigûr dîlu, e anzit, a chel pont cuasi e sperave che la date scrite intes cjartis che e veve in man e fos propite une di chês che a vevin za metudis a chei altris.
E cussì vele a platâ cuntun dêt il sfuei di cjarte, e a tirâlu incà ben planc, come un zuiadôr di poker che al vierç la sô man, une cjarte ae volte.
1…
5…
1…
1.
«Eh?!» lu veve dite a vôs alte, ancje se li nol jere nissun a sintîle. La datazion al plasme e podeve falâ di trê, forsit cinc agns, in plui o in mancul. Ma, chel istès, al restave che il 1511 al vignive passe cent agns dopo di ducj chei altris!
Cemût jerial pussibil? O plui che altri: pussibil al jere pussibil, però ce che no rivave a spiegâsi al jere chel colôr ruan. E jere sigure che no podeve jessi colpe di chei cent agns di diference.
Anzit, se propit e ves scugnût fâ une ipotesi, e varès dite che chel cuarp, prin di murî, al fos stât fintremai… fumigât!
«E alore? Âstu finît cun chestis mumiis? Cualchi probleme?»
No si jere inacuarte di Carli, che al jere rivât inte cripte.
«No, no…» e veve trabascjât jê «Ancje cheste ultime e je come dutis chês altris».
«Bon, scrîf e moviti a vignî sù, che o firmìn dut e o gjavìn lis tendis».
«O rivi cumò» i veve dite Linda, cjapant timp.
E de une ultime voglade ae mumie ruane, e ae sô muse sfracaiade.
E pensà, prin di lâ vie, che se une analisi chimiche e ves podût spiegâ di dulà che al vignive il colôr de piel, nol jere nuie che al varès podût contâi cui che, prime che al murìs, i veve spacât il nâs.

sabato 2 luglio 2011

IL RIVIEL DAL MULIN


Checo si jere peât i pîts cun strichis di corean, e cuant che al cjaminave, svuacarant tal bas fondâl, al lassave une sie di rumôr, come un frut che al scoree di pueste la aghe, cuntune ramascje.
«Tu sês propite un codumar!» i veve dite Carli, gnervôs, cui pîts involuçâts in dôs piecis malbastidis, dal scûr, pôc plui indevant di lui, «Corean! Ma ce ti isal saltât sù!? Ma ce cjâf âstu?».
Checo, che al cjaminave plui indaûr, tignintsi dongje dal mûr dal mulin, no i veve rispuindût, ma al veve pensât che forsit, disgraciât come che al jere, pratindi che al resonàs plui di un codumar, o di une fuee laide di ardielut, o di une saradele salade e sute, al jere masse.
Di fat, di trop jerial che nol meteve sot dai dincj un pôc di cicin, intal so cjasâl invidrignît insom dal paîs?
La fam e je fam, e ancje cumò che al veve i pîts glaçâts, a fuarce di stâ dentri de aghe dal canâl, nol pensave sigurnò di tornâ indaûr e molâ dut, magari par gjoldi il Carnevâl a Sedean, balant cun cualchi fantacine che e podeve jemplâi il cûr, forsit, ma no la panze, che ancje in chê vilie di Joibe Grasse, e bruntulave come un temporâl.
No, Carli al veve reson. Ce che a stavin par fâ al jere just e sacrosant, ancje se lôr doi no jerin mai stâts doi delincuents e a vevin simpri vût rispiet par ducj.
Rafaêl, il mûlinâr di Rivis, nol si sarès inacuart di nuie: i varessin metût il sac sul cjâf intant che al durmive – Carli lu veve za preparât, piturât cu la pêç par che nol podès viodi nuie – e jù une biele pache.
Se al jere come che ducj a disevin, Rafaêl no dome al robave ae puare int – un pugnut di farine ogni cinc, secont Carli – ma al vendeve la robarie a sorestans, doprant i bêçs par comprâsi vin e mangjative, fasintse rivâ parfin di Vignesie.
«Se no ce staressial a fâ tal mulin? A patî crìure? Nol aial une cjase, in paîs?» al leve bruntulant Carli, doi dîs prin.
E ancjemò: «E parfin di Joibe Grasse! Sumo sumo… cjalìnsi tai voi, Checo. Chel li al fâs la biele vite, là dentri, tant che intun cjistiel! E nô a mangjâ scussis e crodiis!»
E alore, in cuatri e cuatri vot, i doi a vevin decidût.
Profitant dal scûr e dal davoi che al sarès saltât fûr il dì indevant, Checo e Carli si jerin organizâts par lâ a cjatâ il mulinâr e a fâi, disìn cussì, un scherç di Carnevâl.
Mascarâts doprant come mantele dôs piels di vacje e peade cualchi ramascje ator dal cjâf, si jerin frusignâts la muse ben e no mâl, par no fâsi cognossi.
Checo al veve in sachete un biel manel di rôl, robât de tasse di sô mari, e za al pensave a trop fuart che al veve di dâi, par lassâ Rafaêl intrunît cence copâlu. In fin dai conts, ancje se no i jere mai plasût, il mulinâr no i veve fat nuie di mâl, e se no vessin cjatât tal mulin dut ce che Carli al diseve, bon, pâs, lu varessin lassât li e saressins scjampâts, cence che nissun ju ves scuvierts.
«Cjamine planc e finissile di svuacarâ!» i veve cisicât dibot Carli.
Pierdût in chei pensîrs, Checo no si jere inacuart che aromai a jerin rivâts dongje de piçule puarte che e deve drete sul canâl. La aghe i rivave fin parsore dai zenoi, ma la curint, cumò che il mulin nol jere in vore, no jere fuarte e se a stavin fers, il cidinôr al lassave passâ un veli di chê musiche che de place di Sedean e mudave in bal la fam dai contadins.
Al jere bastât mateâ un pôc cul clostri, e subit i doi si jerin cjatâts dentri, intal magazin che nissun, di cuant che Rafaêl al veve cjapât in man il Mulin, al veve mai viodût.
Checo e Carli a jerin restâts savoltâts.
Picjâts par aiar, come se a fasessin fieste, a pindulavin salams, presuts, panzetis e forsit luianiis e sotgol, jemplant la stanze di un odôr che al disniçave il stomi e al stropave il çurviel. Intun cjanton – come soldâts di un esercit blanc e ros – a stevin in rie butiliis e butilions di vin. Tal mieç, sul paviment, parsore une file di sacs jemplâts di plume o scartòs, Rafaêl al ronfave, inte lûs des cjandelis, cuntune butilie vueide poiade su la panze.
Par dismovi i doi puarets dal inçussiment dulà che a jerin colâts, viodint chel spetacul, a jerin coventadis lis cjampanis, che in lontanance, a vevin tacât a sunâ…
I doi zovenots, par un moment, no jerin ni plui ni mancul che doi salams, come chei che a vevin picjâts devant dal nâs.
Il prin a movisi al jere stât Carli, cui voi jemplâts di une lûs salvadie e rabiose. I veve fat moto a Checo di tirâ fûr la sô arme e cence lassâi il timp di ricjapâsi al veve tirât fûr il sac e lu veve subit metût ator dal cjâf dal mulinâr. «Dai! Dai!» al veve businât, «Pestilu! Spachii chel cjâf di lari!»
Ma il so amì no si moveve. Al viodeve Carli come un sfolmenât, che al barufave cun Rafaêl, grant e grues il dopli di lui, che al cirive in dutis lis manieris di svuincâsi dal sac e des mans dal so assaltadôr. «Jo ti cognos!» al veve tacât a businâ, «O cognòs la tô vôs! Tu sês Carli! Carli dal Borc dai Pups! Ah lari! Lari maladet! A robâ sêstu vignût!»
«Ah, disgraciât!» i veve rispuindût chel altri, molant il sac e scomençant a tirâlu pai cjavei, «Lari a mi? Lari a mi, tu che tu vivis come un siôr, chi dentri? Ma jo ti copi!»
A chês menacis però, no jerin ladis daûr lis mans di Carli, che sec come fros di jerbe, subite si jere viodût lis mans di Rafaêl ator dal cuel, cence vê nissune pussibilitât di distacâses.
«Judimi Checo, judimi!» al veve rivât a ciulâ, cui lavris spacâts di un pugn.
E Checo, al veve provât a butâsi inte barufe, ma al veve rivât dome a sburtâju cuintri de grande muele di piere, che e jere daûr di lôr. Dal nûl di farine che si jere jevât sù, al jere saltât fûr in pîts dome il mulinâr.
Carli, cu la muse che e jere deventade plui scure dal frusign che al veve doprât par sporcjâle, al jere ingrumât par tiere, tossint e plen di pachis. Checo al jere pôc plui innà, cussient ma cun doi dincj di mancul.
Rafaêl, invezit, al veve tirât fûr no si sa di dulà un curtissat e cui doi voi spirtâts lu veve pontât cuintri di lôr.
«Mi splâs,» al veve dite tra i dincj «Ma voaltris di chi no vais fûr cu lis vuestris gjambis».
Cussì disint, il mulinâr al veve uçât un pâr di voltis la lame cuintri de grande muele, dulà che intant Carli al jere rivât a tirâsi sù cu la schene. Nol pareve vê fuarcis par rivâ a scjampâ e aromai al pareve cuasi rassegnât a lassâ la scusse in chê Joibe Grasse che e steve par scomençâ.
La scurtissade e jere rivade drete, fuarte, sul cuel!
I varès cuasi distacât il cjâf se in chel, la muele, no vês tacât a zirâ, spostant il cuarp di Carli, cjapant la scurtissade e tornant indaûr lis faliscjis, e soredut fasint pierdi l’ecuilibri a Rafaêl, che cussì al jere lât a finîle sot de piere, batint il cjâf e restant sturnît.
Un colp di fortune, al veve pensât Carli, che al veve tignût i voi sierâts spietant la muart, e subit Checo, spudant sanc e pôre, i veve berlât di scjampâ vie, di lassâ chel mulin e tornâ a cjase, fasint fente di nuie.
«Eh no!» i veve rispuindût Carli, jevantsi in pîts e fasint par cjoli il curtìs de man di chel altri, «Cumò lu paiarìn cu la sô stesse monede!»
«Ma sêstu mat? No sin migo vignûts chi par copâlu?» al veve dite Checo, spaurît di dute chê violence.
«Parcè! No vevial forsit voie di copânus lui? No saressio bielzà muart, se la ruede no zirave? E po, ti sêstu cjalât ator? Tropis voltis nus aial copât, lui, in ducj chescj agns, a fuarce di farine robade? Tropis voltis?»
Checo al jere restât cence peraulis, imobil, batint i dincj pal frêt dai siei pîts ancjemò involuçâts tal corean.
E nol veve viert la bocje nancje cuant che Carli al veve plantât il curtìs tal stomi di Rafaêl e lu veve viert, fasint saltâ fûr i budiei, a boli e fumâ in chê gnot di Carnavâl.
E nol veve viert la bocje nancje cuant che al veve viodût il so amì che al sbrissave, tal sanc, e al colave parsore dal cadavar dal mulinâr, ridint come un mat.
E nol veve viert la bocje nancje cuant che al veve viodût la muele començâ a movisi di bessole, e a zirâ, tirantsi daûr Carli e Rafaêl, un vîf e un muart, e striçantju – la cjar come grignei di forment, i vues come froscs – cuntune fuarce che no podeve vignî de aghe.
Nol veve viert la bocje e nol veve cirût di fermâ chê ruede, che in chel moment i pareve jessi chê dal destin.
I pareve che il mulin, in chê sere, dopo agns di tristeriis e robariis, i ves dade une ocasion e i pareve di vêle pierdude.
Trê dîs al jere restât tal mulin, e cuant che dopo, sdenteât, si jere presentât come il gnûf mulinâr, nissun al veve fat domandis.
Cun lui, la farine, tai sacs, e someave tante di plui.

domenica 22 maggio 2011

Il cartel par la ultime partide: Udinese - Milan


Lu sai, lu sai... nol è cui sa cè, il cartel, ma insome, e je la ultime zornade di campionât e ancje lis ispirazions a son strachis. E i ogni câs o ai evitât ogni riferiment ae champions, chest colp, per che soi abituât a lis ingenuitâts, cul Udin, e mi visi ancjemò chê partide che ducj o savin, dulà che chei dal Barcelone, cul cûr in man, no àn podût fâ di mancul di segnâ.
La Lazio, lu savìn ducj, e vinçarà, par che al è normâl, par une scuadre motivade. Il Milan, se al à voie di fâ afârs cul Udin, un al podarès pensâ, al à di lassâi il pont, ma la realtât e je une altre. Par l'Udine, la Europe, e je une grande robe, ma par i zuiadôrs plui fuarts dal Udin, che a laràn justementri vie a fin dal an, no je cussì.
Se o cjapìn la champions ducj i zuiadôrs a costaràn di plui, parcè che nissun al mole una champions par là intune scuadre blasonade che no le à, si no par bêçs. Ven a stâi che no je dite che il Milan al vedi istruzions di zuiâ cun calme... Ciert, se jo fos un zuiadôr dal Milan, no ven sigûr no a fâmi mâl a Udin par une partide che a no vâl nuie, e il pidut lu tire vie volintîr...
In ogni câs, o varès gust di viodi un 2-2, un gôl di totò, un di sanchez e une doplete di inzaghi... ma fate tal ultim minût eh... :)

A proposit, 'nd è int che a ven da la Argjentine, par viodi l'Udin, e alore, ve chi, doi cartei!

mercoledì 4 maggio 2011

Simone Marcuzzi presentât di un Salvadeat

Une gnove piçule piçule, juste par dî che vinars di sere, ai 6, o sarai in Feltrinelli a Udin, a presentâ il libri di Simone Marcuzzi, "Vorrei stare fermo mentre il mondo va".
Us ai za dite alc di chest libri su chest blog, e ancje su chel par talian, o ai plasê, prime di lâ a fâ serade ae fieste de bire, di presentâ Simone.
Ae fin, si sa, di spes lis presentazions di libris a son standard, ancje par che, come che al disevê Zappa al rivuart la musiche (che cjacarâ di jê al è come balâ di architeture) fevelâ di un libri al è come cirî di lei un la man a un madrac (sì, le ai inventade cumò, ma al jere par rindi la idee).
Difat, cun Simone, autôr che o ai scuviert di no vê dongje di me dome la passion pe scriture, ma ancje chê pe musiche e pe leture - e parcè di no, ancje il gust di savê cjolisi in zîr cuant che al covente - a si cjacararà dal so libri, ma ancje di altri.
Ce saio... di libris in gjenerâl, di narative, di leteradure, di musiche, magari ancje di balon... viodarìn.
Se o passais di chês bandis e vês di passâ mieze ore prin dal aperitîf o de cene, aes 18.00 o sin a li, al plan di sore. Si no... si cjatin ae fiete de bire al Fiera. :)

sabato 23 aprile 2011

Il cartel par Udinese Parme

Lu sai... lu sai... al sarès stât miôr un cartel che al tiràs dentri il presiut, jessint che al è il derby dai presiuts di cualitât, ma pe partide di vuê o vevi voie di scrivi alc su Guidolin, che propite, pe maniere cemût che al sta lavorant, une Champions in regâl se meretares tant che i zuiadôrs.
Vuê intant sperìn ben... che a mi, chel Amauri alì, mi fâs une vore di pôre...
Al è bulo... ma a son bulos ancje i nestris... :)

giovedì 21 aprile 2011

Emozions di ingjustri e no dome chel

Viodìn se o rivi adore a tornâ a cjapâ in man chest blog. Tant par començâ us lassi cuntune gnove di sabide stade. E jere la premiazion dal concors par poesiis par furlan "Emozions di ingjustri" di Basilian e o jeri premiât cul prin premi. Benon, brâf, o disarês voaltris. E o soi content, une vore, us disarai, ma dome pe vincite, ma par altris robis, che us conti, cussì, tant par fâ une cjacarade.

La prime e je la poesie, in gjenerâl.
La int, ogni tant, mi dîs "tu che tu scrivis poesiis" o ancjemò piês, "tu che tu sês un poete"...
E jo, ogni volte, un pôc o rît, a chês peraulis.
Jo, di poesiis, i rispuint, 'nt varai scritis, te me vite, sì e no une desene, forsit vincj, cjo.
Al è clâr, pensîrs poetics ju scrîf, a seconde dai moments , une volte ogni doi dîs, ma la poesie, e je une robe che i vûl studiât une vore, prime di butâ jù une, e vûl pensât une vore prime di rivâ a tirâ fûr un viers che al sedi bon, che al sedi adat, che al sedi metricamentri a puest. Che dopo, al sedi ancje origjinâl... ben, chel al è pratindi masse. Cun di plui, i vûl ancje studiât une vore par rivâ a preseâlis, lis poesiis. 
E cussì, cheste poesie, e je une di chês 15 o 20 che o crôt che a sedin vonde buinis, e par chel o ai gust che e sedi stade ricognossude. I ai metût plui o mancul un mês, par scrivile, zirant e voltant lis peraulis e cirint di partî di une imagjine, e rivâ a cambiâ, tal cors dai viers, l'aiar (il mood), fasintle passâ dal simpatic al dolorôs, rivant al finâl dal timp lât che mai al torne. 

Po dopo, seconde robe che volevi contâus, e je la sô nature di poesie sintude, personâl, privade, che però o volevi cirî di rindi in maniere gjenerâl. Il Re al jere gno barbe, persone une vore particolâr, une vore facile di viiodi, ma une vore dificile di capî. Par tancj, al finive sot la categorie dai "mieç mats", dai borderline, ma par chei pôcs che a rivavin a lei daûr de aparince, al jere une persone uniche, dificile di dismenteâ, ancje cence vê nuie a ce fâ cun jê, si no une batute o un mandi, passant pe place di Sclaunic. 
Insome, al è stât biel, a part mê mari e gno pari, che al jere prevedibîl, viodi ancje altre int che si è emozionade, (jo comprendût) intant che o leievi la poesie. Mi à fat pensâ al podê des peraulis, e parcè di no, ancje de lenghe. "Il Re" e je une poesie che no sarès mai podude nassi par talian, ancje se o pensi di rivâ adore a dominâ ben ancje chel, come lenghe. E pûr, il podê vêr des peraulis, lu ai cjatât tal furlan.

Us al à lassi chi sot, cheste poesie. 
Intune cierte maniere al è un salût a gno barbe, e speri che a chel che al passe par chi i plasi.

IL RE



Ti viôt ancjemò,
In pîts su la puarte a cjalâ la place,
Simpri cun chê gjachete,
                              [sporcje,
Che e steve sù di bessole.


Ti viôt cu la cjiche che e dispetene l’aiar
                                                    [in bocje,
                                                         [cun mancul dincj che un piron.
E zulugne o cialis, la barete di lane simpri intor,
Come par dî a ducj
Jo no soi di chest mont, ni di un altri.


E sec, cantesemât, ti viôt che tu ciris di mostrâmi
Che di ce che al è stât e al vignarà
                                                  [cumò,
Tu tu sês il Re.


E ti viôt,
                      [come cumò
In chê matine di Mai, involuçât tai linçûi,
Che a fature a rivavin a platâti
              [il mâl.
Fevelâmi cence peraulis
Come un frut che al cîr di spudâ cuintri lis stelis.


Ma jo no ai volût vioditi
                               [lâ vie
E cumò,
                                [barbe,
Che tu âs traviersât chê puarte
                                                    [cence clâf o mantiis
Mi pâr di vioditi, fer su la place,
Ma al è dome un ricuart.