venerdì 31 dicembre 2010

Cassis par casselis, par finî l'an

Ve chi, l'ultin post dal an.
O comenci propit a sierâ il blog di chest Salvadeat, il blog che o ai metût adun par ultin, dai miei trê, e chel che o cirarâi di tignî plui di cont in chest an che al ven.
Pocjis peraulis di lassâ.
In chest 2010, pur vint scrit di plui, par furlan, o ai scrit une vore mancul contis, sedi par talian, sedi par furlan. 
Poben... nuie pôre. 
Al vûl dî che o varai fat altri, e di ce che o ai fat o soi content. :)
Ven a stâi che us lassi dome il bon finiment e i bon principi.

Come regâl, ancje se nol è par furlan, ma par talian, us lassi chel che aromai di cualchi an in ca o lassi simpri: cualchi conte di lei!
Chest an l'ebook si clame "Bare per barattoli" e la gnove e je chê che se par câs a us àn regalât un kindle (un letôr di ebook, insome) l'ebook al è disponibîl anche in tal formât epub (che no je une robe di bevi, ma a covente par che il kindle nol lei i file pdf).
Se o vês voie ancje voaltri di fâsi impagjinâ lis vuestris storiis par metilis in formât ebook, jo lu ai fat fâ a chel di eBook&Book, che al è brâf ma al à un piçul difiet: al è triestin.
Ma va ben... sicome mi à fat un bon lavôr lu perdoni, par cheste volte.

Par chei che a son passionâts di Signore degli anelli, invezit, a podin lei une altre conte, che si cjate simpri intun ebook. Chest si scjame simpri di ebookgratis, (par furlan ebookdirivejù). La conte e je un spin-off dal famôs romanç di Tolkien. Si imagjine che Sauron al vedi vint, e che il mont al sedi a patràs.
L'ebook si clame Il Ripostiglio (e dentri o cjatàis anche une conte dal triestin di prin)

Bon, al è dut.
Us saludi voltant par furlan la poesie che a dâ il non al ebook



Cassis par casselis
O ai metût lis mans in sachete
E no soi stât plui in câs di cjatâlis.

Di subit a pît
Mi soi insegnât a cjaminâ
E o dât vie cassis
Par casselis.

Ma tu tu mi âs bigulât
O vevi il cûr in bocje
E tu mi âs lassât
A scjafoiâ.

sabato 25 dicembre 2010

sabato 18 dicembre 2010

Visions di visionaris, poesiis cence peraulis

Un piçul post volant, par contâ la serade di martars di sere, al Visionari. Al inizi no vevi tante voie di lâ, sedi parcè che e jere un zornade luuuuungje, sedi parcè che no vevi ispirazion di sintâmi a viodi films. Daspò o ai pensât che doi agns fâ o jeri lât a viodi ancje se no vevi vinçût nuie e che chest an, che o vevi cjapât la menzon speciâl par la storie pa cine che o vevi scrit, al sarès stât un pôc di maleducazion, no lâ.
Us esaurìs subit la part de cronache dai vincidôrs de serade, fasint un biel "cupìe e intache" cjolt dal comunicât:

Pe sezion dedicade aes senegjaturis al à vinçût il prin premi Il cjapitani e il tamon scrit a cuatri mans di Andro (Andrea) Peressutti e Riccardo Sabbadini cun cheste motivazion: “La senegjature e dopre une lenghe vive e inceose par une storie che e insuaze un toc di Friûl, ancje periferic, intune fantasie sureâl e vivarose fasintlu deventâ protagonist di une ‘grande storie’”.
Pe sezion saçs il prin premi al è lât a Une ridade par simpri di Francesco Della Mora cun cheste motivazion: “Si trate di un saç che al fronte intune maniere aprofondide cun riferiments precîs, il film Der letzte Mann di Friedrich Wilhelm Murnau sedi tal contest produtîf dal regjist stes che tal contest dal gjenar Kammerspiel, cuntune buine scriture che e pant une cognossince de storie dal cine e de analisi critiche”.
Pe sezion storiis par film la jurie e à volût segnalâ cuntune mezon speciâl Arbui vistûts di Raffaele Serafini cun cheste motivazion: “Une storie origjinâl li che e ven preseade in mût particolâr la scriture e la lenghe”.
Il premi “Mario Quargnolo”, ricognossiment che al ven dât ogni doi agns a personalitâts che a àn contribuît ae incressite e ae valorizazion dal cine in lenghe furlane, al è lât chest an a trê professioniscj dal setôr: Marcello De Stefano “par jessi stât il precursôr, sedi sul plan teoric che sul plan regjistic, di un cine furlan in lenghe furlane”; Lauro Pittini “che cul so cine, za a tacâ dai agns Otante, al à screât une gnove e dinamiche gjenerazion di cineascj furlans” e Bruno Beltramini “pal so contribût al cine furlan, no dome tecnic sul plan de fotografie, ma cumò ancje a nivel regjistic”.
Mi plaseve di plui cjacarâus, pluitost, des proiezios fatis in chê sere (lassant stâ la interviste a Cappello, che e jere stade proietade ancje doi agns fa).
In particolâr, la prime proiezion, bilengâl (occitan-furlan), e jere une vore interessante sedi dal pont di viste etnografic, che di chel storic-romantic. E tratave dai Cjavelârs, ven a stâi chei che a vignevin dal Piemont (dal comun di Elva) e a straviersavin dute la plane fintremai a rivâ in Friûl, par vicnî a comprâ i cjavei par fa piruchis. Che si vendès i cjavei, za lu savevi, ma viodi che documentari al è stât interessant par almancul trê motîfs. Un, che no savevi che i cjavelârs si cjatavin a codroip, di spes, a menâ zarde soredut; doi, che al jere une vore interessant viodi chel mistîr de bande dai compradôrs; trê, che al è stât biel sintî cjacarâ par occitan e cirî di capî cence lei i sot titui.
Il secont documentari che al merete une vore di preseament, al jere chel su Federico Tavan, che jo, fin martars, o cognossevi une vore pôc.
Il documentari al è une vore ben fat, e no us dîs altri, si no di cirî di viodilu. Dôs riflessions, però, mi sint di fâlis. Une e je chê che in cuasi dutis lis intervistis. ducj a cjacaravin di lui al timp passât. Cuasit mai doprant il presint, pur jessint che ancjemò, Tavan, nol è lât cun i plui. Che altre considerazion, invezit, mi è vignude cjalant lis performance e cjalant il sô jessi poete, lontan des poesiis. O ai cuasi pensât che, in dî di vuê, dulà che la poesie no esist cuasi plui, une des pocjis manieris di tirâle in ca e sedi chê di rindi poesie la vita, pluitost che fâle cu lis peraulis. E i vûl coraç, o mancjance di cussience, par fâlu, ma e sta deventat une des pocjis stradis pussibilis par jessi poetis pardabon.

lunedì 13 dicembre 2010

"Vorrei star fermo mentre il mondo va" di Simone Marcuzzi

No ai intenzion di tornâ a cjacarâ di chest libri, che o ai let di pôc, e che se a cualchidun i interesse al pues lâ cence fastidis a lei la cjacarade sul libri par talian, su chel altri blog.
Achì o aprofiti dome par dî il parcè che o ai let chest libri: "Vorrei Star fermo mentre il mondo va".
Joibe cheste, ai 16 di Dicembar, di fat, o sarai a Orgnan (19.00) ,inte ostarie in bande de glesie, propit a presentâ Simone Marcuzzi, e a fâ une partide di discors su la sô prime jessude leterarie cuntun romanç, capitade cuntune major de editorie taliane.
Dôs peraulis sul libri, tant par che o savedis se us pues interessâ o mancul.
La storie e je une tipiche storie di vite "adolesenziâl", che e cjacare di trê zovenots di 18-19 agns che a frecuentin la cuinte superiôr intun istitût di Pordenon (un liceu, tant par dâus cualchi particolâr) e a vivin lis cuistions di ogni dî, dai zovins di cumò.
Cuntune scriture lizere e elegante, Simon Marcuz nus conte cemût che Rodolfo, il protagonist, al vîf il passaç da la etât dal mont di frûts a chê di une realtât di grancj, passant par une schirie di cuistions personâls come la fin dal matrimoni dai siei e la mancjance dal pari. A inricjî il libri, par nô furlans, e je une ambientazion fate inte provincie di Pordenon che e je fate une vore ben e che a puartê a vivi la storie intune maniere plui intime di un cualcisei letôr. Se cualchidun al à un regâl di Nadâl di fâ a un frutat di 16-20agns che magari nol è usât a lei, us dîs subit che cheste e je une buine sielte, parcè che la descrizion des storie dai zovins de province e je une vore bene fate. Par chel che invezit al volès passâ a Orgnan dome par bevi un tai... ben che al vegni, si viodìn joibe!

sabato 11 dicembre 2010

L'ultin cartel dal an, par l'Udin


I coments anonims spiritôs dal post prin di chest mi àn ispirât e o ai decidût di doprâ il sugjeriment dal codiç comunicatîf de province, jessint che al pâr che al funzioni :)
Ve chi il cartel de partide dal Udinese di vuê!
Sperin che chei de Fiorentine a vadin plui planc... :)

venerdì 10 dicembre 2010

Sino sigûrs di jessi plui sigûrs?

Al un pôc che o ai di scrivi chest post che al dà il vie a une gnove rubriche. 
Il gnûf tag al sarà: "Nus cjolino pal cûl?"
Di resint mi capite simpri plui di spes di pensâle, cheste frase, e no dome cjalant i gjornâi radio nazionâi, ma ancje zirant ator par chestis bandis.
O pensi che par chei che ancjemò no àn vût ocasion di viodi un di chei pipinots, su lis stradis de province di Udin, al sedi nât un pensîr une vore dongje ai miei, dome cjalant cheste fotografie.
Sì, inutil dineâ, dome a viodi la foto tu ti domandis se a si sin rincoionîts ducj cuancj e a ce gjenar di proteste che a sedi peât un pipinot di cheste fate.
Stano protestânt cuintri la tessare dal tifôs?
Cuintri i decoder che a costin dai vincj euro in sù e valin doi?
Cuintri chei che a àn un cûr masse grant e cul lôr bati a disturbin cuant che a van in biblioteche o in glesie?
Insome, ce robe ise?
Al pâr, cussì mi pâr di vê capît, che chês sagomis alì a sedin un progjet (un progjet... disin une cjatade, dài) de province par judâ i incidents de strade, oh no, spietait, a judâ a no fâ incidents su la strade.
Jo no sai i studis che a son daûr cheste iniziative. Us dîs la veretât, no mi soi informât. Però soi un che al vuide une vore, pes stradis dai nestri comuns, sedi pa lâ a vore, sedi par lâ a frice, e une schirie di fats peâts a cheste iniziative mi pâr che a sedin une vore clârs.
La prime robe e je une sensazion personâl, di cuant che o ai viodût pe prime volte, a scûr, chestis sagomis. O ai cjapât pôre. O ai mot la machine de corsie, scartant bande çampe, come cuant che si viôt un a pît. Subît daûr o ai vût cuasi l'istint di fermâmi a viodi ce che al jere, e dopo o ai pensât a un mateç, a une proteste. 
Di cuant che o soi vignût a savê la veretât, al è clâr, cuant che o passi pes stradis li che o sai che a son lis sagomis, no mi fâs nancje un fastidi, tant o sai che a son e no mi met di sigûr a ralentâ o a prestâ plui atenzion e vie indevant. Anzit, mi capite di dediâ atenzion aes sagomes (e no a la strade) par viodi se i àn fat alc e se a son ancjemò dutis interiis. Chê di Varian lant a Bresse, par dî, di un pâr di dîs in ca e mostre un biel bigon piturât cul spray blanc, e chel che jal à piturât, se par câs al lei chestis riis, che al sepi che al à une bire paiade. Ancje dôs va.
A ogni mût, za chest mi fâs capî che lis sagomis a gjavin atenzion, invezit di regalale.
Podopo une altre considerazion: vait dongje e cjalait cemût che a son tignudis in pîts. Plastiche? Compensât? Polistirolo? Materiâl ecologjic? 
Ma ce, une biele anime di fier. Sì, a vês capît ben. Fiêr. Cumò jo mi domandi, se lis colonutis de strade di ciment a son stadis gjavadis par fâ spazi a chês di plastiche, al sarà un parcè, nomo? (anzit, 'nd è plui di un)
E alore, se za i pâi de lûs, i pôi e il ciment dai puints a son une vore pericolôs par cui che, par sfighe o coiononerie, al vâ fûr di strade, al coventavie che a zontassin un altri pericul? 
(Tignint ancje cont che a son metudis propit in ponts dulà che al è facil lâ fûr di strade!)
Nol covente rispuindi, o disarès.
In ultin un judizi su chel cûr une vore kitch che i àn pitûrât. Al coventavie? E chês scritis? A coventavino?
Lis scritis a sono plui eficacis par gjavâ pericul? A ano cualchi podê magjic tipo mantra che a ti drecin il volant de machine se tu stâs par lâ fûr di strade?
Insome... jo no sai voaltri ce che a pensais, ma cuant che o viôt deviazions fatis cui pîts (di une simie), marcjepîts cence nancje l'aces par i puartadôs di handicap, stradis tignudis come il troi dal me ort... la uniche robe che mi ven di pensâ e je: ma nus cjolino pal cûl?