domenica 21 ottobre 2007

Si tache!


Un blog par furlan!
Ma ce mût mi vegnial su di començâ a scrivi un blog par furlan!?
Ma par imparâ, ce domandis!
Magari no rivarai a tignîlu adun masse di spes, ma ancje sa a scrîf cualchi monade une volte a setemane, mâl no po fami.
Ad ogni mût al è ancje un atri motîf ca mi à partat a decidimi di vierzi un blog in lenghe furlane: un libri!
Il libri in cuestion al è chel di Vigji Meneghello ca si clame “Libera nos a Malo”
In particolâr a je stât un passaç ca mi à fat pensâ di movi il cûl e metimi in vore.
Meneghello al dîs che par chei, come me, che àn imparât a fevelâ par dialet fin di piçui, li peraulis imparadis a son chês de veretât, mentri che ches par talian, ca s’imparin dopo, a son dome dongje da la veretât, ma a son simpri un pôc imprecisis.
Se o pensais ben, a lâ reson.
Us fâs cualchi esempli:
“Di scuindon”, par di une, us sameie ca si po gambiâ cun “di nascosto”
“Çacolâ” cun “chiacchierare”?
“Di scuinç” cun “di storto”?
E vie indenant..
Insome, lâ dongje, non vûl dì lâ in tôr.
Eco parcè che mi è vignude voe di provâ a imparâ a scrivi par furlan.
Tant robis di dì andai simpri…
cuindi:
Mandi a ducj, e benvignûts!
Ah, dismenteavi, un grasie a Dree Venier dal Furlanist, ca mi à viert la puarte di CFL2000.net

3 commenti:

  1. Compliments pe viarzidure dal blog, ma.... zio bonino.... dialet? Il furlan e je une lenghe, come che e dîs ancje la leç taliane (dongje de veretât cuindi) nr. 482/99 :-D

    RispondiElimina
  2. Daspó che 'l furlanist nus a gimelâts, o scuignivi vignî a viodi. Ben, propite furtunât: Stès stîl, stès colôr, stès moment...Viôt di no molâ che jó no moli mai!:-)

    RispondiElimina