domenica 15 febbraio 2009

Pescrûtcrotsfritsûsfraits

Si diseve cusì une volte, di piçui, par fâ someâ il furlan a une lenghe foreste:
Pescrûtcrotsfritsûsfraits.
Al voleve dî, in veretât "Pes crût, Crots frits, ûs fraits" che a jerin dutis robis che a povevin fâ une vore "schifo". Mi è vignude su chest mût di dî, vuê, par la fotografie che a viodês e che no je il risultât di cuissâ cuâl inquinament, ma la fin dal puâr scuâl de ledre di Sclaunic, propit daûr i orts. Cualchidun, ancje se de imagjine no si viôt, al je inmò vîf, ancje se aromai, al varà bielzà tirât i sghirets di cualchi ore.
No je une robe masse biele di viodi, nomo?
Vuê se o vês let i giornâi a vês viodût che chest pes al je mancul piês dai cuintâi di cjar lade di mâl che ân cjatât, ma o volevi dome pandi une riflession ancje su chest, e no dome su la cjar, che chel al je un reât e che si rangjin lis vigjii e carabinîrs a cjata cui che al je stât.
E je usance, di cuant che o jeri frut, che il Consorzi de Ledre-Tiliment al gjavi la aghe inte nestre piçule ledrute (come in tantis altris) cu la motivazion di netâlis des scovacis e de jerbe. Par solit, cuant che sierin la aghe, a passin chei dal ETP (mi pâr) a cjapâ sù il pes che al vanze par molâlu di altris bandis o tignîlu in alevament par semenadis che àn di vignî.
E chest pes? Parcè lu lassino murî cussì?
La rispueste no je tant dificile: chest pes nol je trute.
Lis trutis a àn un valôr economic-alimentâr, evidentementri, e cuant che passin a cjapâ sù il pes, si viôt che a stan ben atents a no che i vegni sù inte vuate il puar scuâl (o gjavedâl, o vanin, come che a lu clame cualchidun).
Se la critiche come animalist no pues fâle, parcè i volarès la insot un tic di plui, a pues di sigûr fa une critiche ambientâl-sanitarie: chescj chilos di pes cumò a laràn di mâl, e lassin sta la puce, che di sigûr a tacarâ a sintîsi pene che al va vie il frêt, ma isal un ben pai bateris e microorganisms che a nassaràn de decomposizion?
Che o sedi colpe dal Consorzi, che o sedi dal ETP, dal Comun o dal Pape, la puce a varàn di nasâle chei di Sclaunic!
E fortune che jo o soi a stâ lontan :)

Nessun commento:

Posta un commento