giovedì 20 gennaio 2011

Il mieç just par lis vueris justis

Chê altre dî o vevi domandât al Dree se ancje chest an l'Arlef e faseve i calendaris dai Gnognosaurs. Purtrop no, e ancje se o sai che lis risorsis a son chês che a son, no soi rivât a stratignîmi di porconâ, in sens figurât, e di manifestâ il me fastidi.
Parcè? Disarês voaltris, nol sarà mico chest il probleme.
E je vere, us doi reson, nol è difat un probleme. Però e je une cuistion di marketing, o miôr, di mieç.
Jo o soi vonde bastart, cuant che pensi di jessi tal just
In chest câs, il just, al è chel di difindi la marilenghe, ma no tant in fat che e je la mê, cuant in fat di difese de biodiversitât gjenerâl dal mont. In chest câs jo la pensi come che cualchidun altri al pense de frice: "ogni lasciata e persa!"
Insome... fasintle curte, o ai pensât che par difindi cheste vision, bisugne sielzi i mieçs juscj, e secont me, il calendare dai gnognos (ma a podevin fâlu ancje cu la pimpa, cun berto lôf o cu lis winx che a cjacarin par furlan o inventant un mago e clamantlu Harry il Pote) al jere un imprest formidabil, come marketing a pro de marilenghe. A son bielis lis publicazions, i saçs, i libris... sigûr, ma no coventin cuasi a nuie, in fat di impat dulà che la marilenghe si va pierdint.
Il calendari al è, come che disin i manuâi, un strument che:
  1. al reste devant dai voi par un an intîr
  2. a si lu cjale simpri, dilunc chel an
  3. a lu cjalin ancje chei che no lu àn, anzit, soredut chei
  4. al è compagn, inte struture di fonde, par dutis lis lenghis e culturis (okay, va ben, in Cine e Gjapon no)
L'an passât, che o vevi metût il calendari in ufici, ducj i fruts che a levin sù e jù, ben o mâl, a la fin dal àn scolastic, a savevin cemût che si scrîf joibe, o Avrîl o Zenâr, e no je propit une robe di butâ vie. Cun di plui che l'abinament jenfri fumuts-lenghe, al trasferive par osmosi la simpatie dai prins ae seconde.
Cussì, o pensavi, che no furlans, par solit, o sin propite çus, cuant che si trate di doprâ i struments un pôc bastarts dal marketing e dal bigulâ chei altris (par che di chel, si cjacare).
Dit chest, simpri a proposit dal discors di marketing e di mieç, us invidi a cjalâ, se no lu vês viodût za in rêt, chest fenomeno de comunicazion odierne, metude cun inteligjencie al servizi di cualchi buine cause.
Cjalaitlu, e dopo pensait a trop che al è rivât, doprant il strument de ironie e de satire, a riassumi la situazion in maniere gjornalisticamenti buine, sintetiche e incisive.

2 commenti:

  1. I furlans, in fat di comunicazion, a son propite come lis razis tal pulinâr ... "La pubblicità è necessaria" dice F.M., pontefice dell'advertising. "La gallina, quando ha fatto l'uovo, canta; l'anatra no. Nei negozi tutti chiedono uova di gallina, ma nessuno chiede uova di anatra. Chiaro?" (Marcello Marchesi)

    RispondiElimina
  2. e preâ il signôr che no tachin a cjantâ i struzs! :)
    gracie, mi plâs cheste citazion!

    RispondiElimina